вторник, 11 апреля 2017 г.

"Виды севера — той стороны, где на тысячи ли ледяной покров…"

"… И за далью бескрайней беснуется снег,
За Великой Стеной и внутри страны
Расстилается в дымке земной простор
И в верховьях и в устье Большой Реки
Застывает вода, прекратив свой бег".


65 лет назад советские люди и сами чувствовали, как сильно повезло с руководством Китайской академии наук:
"В Комитете по Международным Сталинским премиям "За укрепление мира между народами"
Вручение Международной Сталинской премии президенту Китайской академии наук Го Мо-жо
9 апреля в Кремле, в Свердловском зале, состоялось вручение Международной Сталинской премии "За укрепление мира между народами" выдающемуся общественному деятелю Китая, неутомимому борцу за дело мира, президенту Китайской академии наук Го Мо-жо…
Выступление Го Мо-жо
Господин председатель, дорогие друзья! Сегодня мне вручена Международная премия мира, учрежденная в связи с семидесятилетием Генералиссимуса Сталина, это величайшая честь не только для меня лично, но и для всего китайского народа. Эта высокая награда беспредельно вдохновляет не только меня, но и весь китайский народ.
Сталин – это солнце всего человечества. Трудящиеся всего мира сердечно желают ему многих лет жизни и здоровья.
Там, куда проникают лучи сталинского света, там тепло, там жизнь, там расцвет и мир.
Наш китайский народ, вдохновляемый Генералиссимусом Сталиным, под водительством товарища Мао Цзе-дуна завоевал независимость, свободу, демократию. Тем самым наш народ внес свой вклад в дело мира в Азии и во всем мире.
В дальнейшем мы должны еще лучше работать на благо экономического и культурного строительства нашей страны, развития международных экономических и культурных связей. Это требует от нас огромных усилий, но только это обеспечит мир.
Сегодня, когда американские интервенты ведут на территории Китая и Кореи бактериологическую войну, наш китайский народ должен повести еще более решительную борьбу, он должен, объединившись с миролюбивыми народами всего мира, пресечь эти чудовищные преступления и таким образом защитить мир, защитить человечество, защитить себя.
Стремясь выразить чувства, переживаемые мной в этот момент, я написал стихи "Слава и долг"; разрешите мне прочесть их:

Родного Сталина я вижу на ярком золоте медали.
Но драгоценную награду не только мне сегодня дали, -
Всему китайскому народу, борцам за мир многомильонным,
Всем нашим людям честь такая, Мао Цзе-дуном вдохновленным.
И в то же время долг особый на мне торжественно лежит.
Чтоб оценить его значенье, сказать мне слово надлежит.
Борцы за мир, простые люди меня сердечно поздравляли,
И юноши всего Китая в народных песнях прославляли.
Прислал письмо мне из Пхеньяна корейский мальчик Ким Ден Сон,
Он мой портрет в подарок просит, но одного желает он, -
Чтобы со сталинской медалью был Го Мо-жо изображен.
Он пишет: "Сталину спасибо и всем советским славным людям.
Китайских смелых добровольцев, кровь нам отдавшим, не забудем!
Любимый Сталин – символ мира. Союз Советский и Китай –
Два сильных брата, два народа, защита мира и отрада.
Когда борцом я стану взрослым, мне Сталин тоже даст награду".
Где Ким Ден Сон, корейский мальчик? Как трогательно мне он пишет!
Получит ли он мой подарок? Привет когда-нибудь услышит?
Не знаю. Может, он отравлен чумною отравой черных бомб,
Американским интервентом, летящим в небе голубом.
Его судьба грозит мильонам и наших собственных детей.
Но есть преграда для бактерий, но есть защита от смертей.
Да, мудрый Сталин – символ мира. Мир нужен людям на земле.
Но кучка алчных проходимцев готовит бойню в черной мгле,
Плетет коварно сеть блокады, и строит каверзы и козни,
И вмешиваясь в жизнь народов, способствует всеобщей розни.
Убийцы эти потеряли давно обличье человечье.
Им надо жечь, пытать, калечить, нужны им яды и увечья.
Но мы во весь взываем голос,
Чтоб совесть смелая боролась
За жизнь детей, за человека,
За правду, за культуру века.
Мы говорим, что надо биться
С двуногой гадиной-убийцей,
С бациллой черной, с лютой гибелью.
В игрушке, в сласти, где бы ни было!
И вот, ответственности полон, великой чести удостоен,
Я на весь мир скажу открыто, скажу как гражданин и воин:
Решимость моего народа растет все тверже и все шире –
Не пожалеть любых усилий для укрепленья мира в мире.
На гений Сталина поможет
В борьбе за мир, за труд и право,
Народов дружба уничтожит
Любую черную отраву.
                                                    Перевод Павла Антокольского

Разрешите мне от себя лично и от имени китайского народа выразить глубокую благодарность.
Китайский народ воспринял учение марксизма-ленинизма. Его вдохновляет Генералиссимус Сталин, ему оказывает бескорыстную помощь советский народ. Мы освободились от оков прошлого. Мы глубоко уверены в том, что в этих условиях мы с честью выполним возложенную на нас миссию и будем идти от победы к победе.
Братская дружба семисот миллионов – источник непобедимой силы мира.
Мы всегда будем учиться у великого советского народа. Мы освоили революционный опыт и теперь мы должны освоить опыт государственного  строительства.
Мы должны поставить науку и искусство на службу народу, чтобы Китай как можно быстрее превратился в такой же оплот мира, каким является Советский Союз.
Сталинскую премию в сумме 100 тыс. рублей я передаю полностью Китайскому народному комитету защиты мира и борьбы с агрессией американского империализма. Я думаю, что лучшим применением этой премии будет использование ее на дело мира.
В заключение разрешите мне от чистого сердца пожелать вечного процветания братской дружбы между великими народами Китая и Советского Союза, пожелать дальнейшего укрепления лагеря мира и демократии, возглавляемого Советским Союзом.
Пожелаю долгих лет жизни и здоровья Генералиссимусу Сталину – величайшему борцу за мир во всем мире, звезде спасения всего человечества. (Аплодисменты).
(ТАСС)".
("Бурят-Монгольская правда", 1952, № 73 (11, апрель), с. 1).

Комментариев нет: